發布時間:2025/5/23 16:43
圖文/鏡週刊
「Baby in car」標示貼紙在新生兒家庭中很常見,除了提醒後車注意車速,也希望發生事故時能讓嬰兒優先獲救。不過,有網友近來發現路上有車貼「Baby on board」標語,大讚總算有人用對了。
廣告 更多內容請繼續往下閱讀
這名網友在臉書社團「路上觀察學院」分享了一張照片,照片中一輛汽車貼著「Baby on board」的標示貼紙,這讓他相當感動,因為這是他難得看到有人使用正確的英文標語。他指出,常見的車用標示中,「Baby on board」才是標準且正確的英文表達方式,而非「Baby in car」。
「Baby on board」這個標語的意思是「車上有嬰兒」。其中,「on board」常用於交通工具(如汽車、船隻、飛機)上,表示「在車上、在船上、在飛機上」。目的是提醒其他駕駛人小心駕駛保持安全距離,因為車內載有嬰兒。「Baby in Car」雖然意思可以理解,但在文法上並不完整,缺少了冠詞,應修正為「Baby in the car」才符合正確文法。然而,修正後的句子聽起來更像是單純陳述「車裡有個嬰兒」,而非具備警示作用,提醒他人在駕駛時注意安全。
廣告 更多內容請繼續往下閱讀
貼文曝光後,引起網友熱烈討論,有些人認同這個說法,調侃「外國人士總以為我們的車是用寶寶做的」「終於來了正解,之前『In car』我都在想,小孩到底藏引擎室還是後備箱…」「對,不然in car是在鈑金裡」,不少人對「in car」的用法感到好笑。
然而,也有不少網友持不同意見,認為標示看得懂最重要,「相信我,90%只認識Baby這個單字而已!」「貼很多人看不懂的也沒用」「啥?in car是錯的!嚇兩跳欸」。但是也有網友嘲諷標語無用,「你以為三寶會在意你裡面裝小孩老人?」
對此,有網友指出,「in car」通常指物品「安裝在車內」,例如引擎或貨物。「On board」表示「乘坐於車上」或用於搭乘飛機。他們也強調「Baby in car」在亞洲較為常見,但在國外則多使用「Baby on board」,並表示不論哪種寫法除了提醒別人別亂按喇叭,更更重要的是,萬一發生意外,能立即向緊急醫療人員傳達車內有嬰兒或孕婦的資訊,確保他們能獲得優先救援。
中共新法上路打壓台灣再升級!梁文傑霸氣回應:不會讓國人獨自面對
他0050半年賺68%!對帳單曝「真實損益」喊離財富自由更近 網笑:薯條可以加大了
影/李多慧體驗成為「台南人」!三餐都吃牛肉湯 台語變超流利
要打去練舞室打!信義區2男疑夜店口角「潑酒挑釁」 散場又碰頭當場開扁
目標價看俏到200元!研調喊成熟製程將夯到2027 法人卻只點讚「這檔」大贏家
AI新時代來臨!台積電首登「全台營收王」衝出3.8兆 網揭傳產低薪缺工困境
街頭動私刑? 網紅蹦闆「率眾打人」畫面曝光 中壢警全程旁觀惹議
萬家福招牌今上線!「量販傳奇」睽違18年重返市場 家樂福正式成追憶
吃「肌肉鬆弛劑」上路竟毒篩陽性!男控全程配合仍被當犯人 警政署:非無差別攔查
電子F4火力全開!台股強彈893點重返47K 台積電漲95元站回2500
吳乃仁欠台糖1.7億管收12天獲釋 許甫酸:綠色奇蹟經濟篇
北市「警界女神」遭控浮報500多支嘉獎 信義分局:調查後撤銷相關獎勵
開戶送免費0050!他曝帳戶1年報酬率達90% 網羨慕:可以買雞腿便當了
第二座護國神山呼之欲出?謝金河點名「IC設計巨頭」有望晉萬元股:挑戰博通是「轉大人」關鍵
華邦電一年翻10倍! 他好奇「有人ALL IN財富自由嗎」 網嘆:能抱住很厲害
藍營強調支持國防無人機 許宇甄:不代表支持黑箱、空白授權
95W恐發展成強颱!下週三至六天氣變數增 是否接近台灣仍待觀察
「72小時黃金時間」恐受衝擊!防事後避孕藥非法流竄 食藥署預告3處方用藥加嚴管制
每天6分鐘「微爆發運動」降死亡風險?醫師推30秒爬樓梯衝刺:先評估身體狀況
誤發慰問金遭住戶打臉 蔣萬安被二度追問僅回:會依規定核實比對
您已閒置超過五分鐘,請點擊右上角關閉按鈕