FTNN 新聞網
新聞大追查
  • FTNN 新聞網 Facebook 粉絲專頁
  • FTNN 新聞網 Youtube 頻道
【週四12~週五21】
鄉民監察院_每周二三
吳崢 李柏毅 簡舒培 溫朗東【政治讀新術】完整版20241212

慘遭斜眼瞪!他下班說「辛苦了」惹怒主管 網糾1點:什麼都不要講

發布時間:2024/1/15 15:04

同事跟主管說「辛苦了」竟慘遭斜眼瞪人。(示意圖/Pixaby)
同事跟主管說「辛苦了」竟慘遭斜眼瞪人。(示意圖/Pixaby)

圖文/CTWANT

總說禮多人不怪,但若是將「辛苦了」向主管說合適嗎?就有網友表示,因為同事下班時拍了主管的屁股後,說了一句「辛苦了」就被慘瞪,甚至被趕出辦公室;貼文曝光後也引發不少人討論。

原PO在PTT發文,表示同事下班時恰巧遇到開完會的主管,不過眼見主管桌上堆滿公文,於是他就拍拍主管的屁股說「組長您辛苦了」,結果竟被斜眼瞪人,甚至被趕出辦公室,「你不出包就能讓我不那麼操勞了」。

廣告 更多內容請繼續往下閱讀

貼文曝光後,網友紛紛留言「我常對主管說耶」、「你怎麼沒想過是拍屁股的問題= =」、「『辛苦了』被說最沒用的一句話,要嘛幫忙,要嘛快滾」、「難道問題不是『出包』這個關鍵詞?」、「就玻璃心而已,以後少講」、「完了我還跟老闆講」。

另外,還有人說「出包了還講,那就是在痛點上踩踏耶」、「問題在你出包,不是用語問題」、「我也覺得關鍵在『出包』」、「重點在於拍了屁股」、「你是不是自動忽略『你不出包就能讓我不那麼操勞了』這句話了」、「這種情況什麼都不講,下次認真點,不要出包,主管會比較高興」。

廣告 更多內容請繼續往下閱讀

有許多人認為「辛苦了」3個字不應是對主管說,因為這有點勉勵、為勞的意味,所以通常都是同儕間,或是對於下屬的付出較適合,「在日文上對下、下對上說法跟意涵不一樣,中文都翻成辛苦了。我也會覺得中文這樣說比較是上對下,下對上比較會說『謝謝怎樣怎樣』。」

top