政治讀新術_每周一四
政治讀新術_每周一四
政治讀新術_每周一四

「中國變大陸」傅崐萁壓陣改立委提案用語 google地圖也被改「大陸國民黨」

發布時間:2024/5/2 12:12

記者孫偉倫/台北報導

國民黨立委昨日在內政委員會臨時提案中積極發動「兩岸用詞檢查」行動,以人數優勢將臨時提案中使用「中國、我國」等有國家意涵字眼都改為「大陸」,強調用字不應牴觸憲法,此舉也引發後續效應,在google網路地圖上許多國民黨機構與服務處都陸續被改為「大陸國民黨」,甚至還有「大陸舔共國民黨」字眼。

「中國變大陸」傅崐萁壓陣改立委提案用語 google地圖也被改「大陸國民黨」
在google網路地圖上許多國民黨機構與服務處都陸續被改為「大陸國民黨」,甚至還有「大陸舔共國民黨」字眼。(圖/google maps)

傅崐萁率藍委赴中國訪問爭取開放觀光客來台後開始採取系列政治動作,包括立法院內政委員會昨也臨時變更議程,改請內政部、交通部、大陸委員會(陸委會)、財團法人海峽交流基金會、原住民族委員會等機關就「開放大陸觀光客來台」具體回應及作為進行專題報告並備質詢。

廣告 更多內容請繼續往下閱讀

民進黨立委會中提出相關臨時提案,內容提及「我國大陸委員會曾釋出善意」、「我國交通部」、「期望我國與中國同時開放禁團令」等字句時,都被國民黨立委要求「中國」應改為「大陸」,才能通過。

國民黨團總召傅崐萁也特地到場壓陣參與討論,且表示立法院任何提案都不能牴觸憲法,民進黨立委蘇巧慧、王美惠等人才接受更改用字要求。國民黨立委也將「我國」等字眼改為「台灣」才通過,引發其他陣營不滿。

廣告 更多內容請繼續往下閱讀

民進黨立委蘇巧慧批評,藍委變成中國傳聲筒,傅崐萁連國格都改掉,照著中國意思走。民眾黨立委黃國昌也批評,他的提案中的「我國」也被改掉,「中國」也改掉,連國家都不要了,國民黨立委的提案文字完全跟國台辦發表要求一樣,我國兩個字換掉成台灣,連自己國家都沒有要承認。傅崐萁過去還曾使用我國字眼,今天變成「我國」兩個字說不出口,他質疑傅去中國到底說了什麼,去中國換了什麼。

國民黨立委以人數優勢要求立委臨時提案字眼更改,否則就表決不予通過,經過媒體報導披露後也引發後續政治效應,包括google地圖上許多國民黨機構、服務處開始陸續被人改名「大陸國民黨」,甚至還有台南的地方黨部名稱被改為「舔共大陸國民黨」字眼,不過經過向google反應後也很快改回,如立委鄭正鈐服務處。

「中國變大陸」傅崐萁壓陣改立委提案用語 google地圖也被改「大陸國民黨」
在google網路地圖上許多國民黨機構與服務處都陸續被改為「大陸國民黨」,甚至還有「大陸舔共國民黨」字眼。(圖/google maps)
傅崐萁 蘇巧慧 黃國昌 大陸 中國
top