發布時間:2024/11/21 10:51
作家楊双子的「臺灣漫遊錄」今天獲得「美國國家圖書獎」,她發表得獎感言說,一百年前台灣人對日本說「台灣是台灣人的台灣」,一百年後,台灣人對中國人說同樣一句話;這一百年來不變的是,「我們一直面對著身邊有強大而且具備侵略性的國家」。
楊双子上台領獎發表感言說:「有些人會問我,為什麼要書寫一百年前的事情,我總是回答,書寫過去是為了走向未來。」
廣告 更多內容請繼續往下閱讀
她強調:「一百年前就有台灣人說,台灣是台灣人的台灣」,一百年後,今天的台灣人也說這句話,「但是我們對話的對象並不相同。一百年前,我們對日本人這麼說, 一百年後的今天,我們對中國人這麼說。這一百年來不變的是,我們一直面對著身邊有強大而且具備侵略性的國家。」
楊双子說,與此同時,台灣人自己內部的國家認同、族群認同也很不相同。「現在有些人會認為自己是中國人,就像是一百年前有些台灣人會覺得自己是日本人。我書寫是為了回答台灣人究竟是什麼人,而我持續的書寫過去是想要迎向更好的未來」。
廣告 更多內容請繼續往下閱讀
「臺灣漫遊錄」講述日治時代兩位在不同文化教養下成長的日本及台灣女性,因機緣巧合進行了一趟縱貫鐵道美食之旅。華盛頓獨立書評寫道,這本書不只是一場美食家的盛宴,更是一段深入兩位令人難忘的女性內心的旅程。
「臺灣漫遊錄」英文版譯者金翎表示,「臺灣漫遊錄」英譯版是關於翻譯文學的翻譯文學,藉此希望鼓勵英文翻譯更注重如何展現原文本質,更勝於如何將故事「西方化」。
金翎表示,她開始翻譯時還是碩士生,深深感謝楊双子的信賴,盼透過這部小說讓世界更多讀者認識台灣文化和歷史。
金翎也感謝編輯Yuka Igarashi和Graywolf Press出版社的同仁,願意用「複雜」而「精確」的形式來呈現這部多元化又多層次的作品。
「臺灣漫遊錄」日文版「台灣漫遊鐵道的兩人」今年5月獲得第10屆日本翻譯大賞,是台灣文學作品首次獲得日本翻譯大賞首獎。
(中央社)
快訊/央行沒干預!新台幣飆升觸及29.5元 楊金龍:市場預期心理作祟,非美方施壓
台幣破30大關!財經專家勸「別擔心」 笑喊:不如多換外匯吃拉麵
台幣升值太快太急!「央行匯率損失恐達2兆元?」楊金龍回應了
新台幣連續暴升!央行發出7點聲明 強調不會操縱匯率、美未要求升值
曾爆假人頭裝睡脫逃!川普下令擴建「惡魔島」關殘忍暴力犯 裴洛西嗆:一點都不嚴肅
新房客入住套房?BBU「這檔」噴12.3萬張成交量...股民:股價炒過頭 「它」逆勢強漲破半根
央行搶守「30大關」!新台幣收盤30.145元、升9.19角
政治讀新術/蔡春綢遞補民眾黨不分區?他酸:黃國昌常說話不算話
共諜案交保金不到大罷免案一半 張啓楷:六成民意質疑選擇性辦案司法雙標
爽休假0補班?2026年休假攻略出爐!最長「可連休16天」
防堵共諜滲透!調查局「特殊查核對象」爆增1008名 行政院涉密約聘幕僚全納入
土洋對作外資佔優!三大法人買超121.14億元台股卻下挫 股民嘆:太扯了吧
為何台幣狂升?「關稅台美談判觸及匯率嗎」政院全說了
嘉義奉天宮整夜廟門沒關!遭質疑蹭白沙屯媽祖...卻沒等到 廟方回應了
首季營收年增248%!機器人「這檔」漲3根後吞綠燈 穎漢「入列注意股」摔跌停
影/野生「史迪奇」出沒電影院! 幫客人驗票還「求合照」萌翻網友
台塑四寶逆勢狂噴!台幣升值促大盤血崩...「這1寶」漲半根翻最多 網嗨:我塑威武
新台幣兌美元匯率破30 國民黨團籲:央行不敢干預就發現金1萬元可增GDP 0.5%
影/曾流血送醫...男團疑遭虐待比「求救訊號」 韓網熱議:老闆是慣犯
電子權值僅台達電收紅!台股下跌達254.65點 台塑4寶卻逆勢勁揚