FTNN 新聞網
新聞大追查
  • FTNN 新聞網 Facebook 粉絲專頁
  • FTNN 新聞網 Youtube 頻道
  • FTNN 爆料投稿
【週四12~週五21】
鄉民監察院_每周二三
政治讀新術_每周一四

北市學生通知單出現中國用語 「馬鈴薯」變成「土豆」

發布時間:2024/10/12 13:11

記者陳正敬/綜合報導

民進黨台北市議員林亮君在社群網站上表示,台北市學校發給學生的健檢通知單出現中國用語,當中可見以土豆指稱馬鈴薯、橙汁指稱為柳橙汁的狀況。教育局表示,體衛科已經更新公版文字各校學期初就已經印好通知單,因為來不及修正,單子已經送到學生及家長手中。

台北市學生尿液健康檢查通知單出現中國用語(圖/林亮君thread)
台北市學生尿液健康檢查通知單出現中國用語(圖/林亮君thread)

林亮君表示,接獲家長爆料,台北市學生尿液健康檢查通知單中的提醒說明,竟然把「馬鈴薯」寫成「土豆」、「柳橙汁」寫成「橙汁」的中國用語。其中土豆在台灣應該是稱花生,與馬鈴薯是完全不同的物種。

廣告 更多內容請繼續往下閱讀

林亮君表示向教育局瞭解後,體衛科已更新通知單公版文字,但各校學期初就已經印好通知單,因為來不及修正,單子已經送到學生及家長手中。

林亮君認為,教育單位更應該注重用詞的正確性及精確性,更何況這類的重要文件及通知,混用外來語會造成溝通上的誤解,她提醒教育局及各級學校校稿時螺絲要栓緊。
 

廣告 更多內容請繼續往下閱讀

top